التوصية المتعلقة بتقديم المساعدة الى الضحايا ومنع الايذاء في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 关于援助受害者和预防受害的建议
- "الى" في الصينية 到
- "الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي" في الصينية 援助和支持性剥削和性凌虐受害人不限成员名额特设工作组
- "الاتفاقية المتعلقة بالعدل وتقديم الدعم لضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة" في الصينية 为罪行和滥用权力行为受害者取得公理和提供协助公约
- "الاجتماع المعني بتطوير القدرات الكندية على إزالة الألغام للأغراض الإنسانية ومساعدة الضحايا" في الصينية 加拿大人道主义排雷和援助受害者能力建设会议
- "بيان باريس بشأن تقديم المساعدة الدولية إلى ضحايا الفصل العنصري في ميداني التعليم والتدريب" في الصينية 关于在教育和训练领域内向种族隔离受害者提供国际援助的巴黎声明
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم البعد النسائي في البرامج التي تتلقى مساعدة من الصندوق" في الصينية 基金支助方案中妇女层面评价的指导方针
- "المنظمة الوطنية لمساعدة الضحايا" في الصينية 全国援助受害者组织
- "الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية" في الصينية 贸易法委员会发展中成员国旅费补助信托基金
- "توصيات لاهاي المتعلقة بحقوق التعليم للأقليات القومية" في الصينية 关于少数民族教育权利的海牙建议
- "الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خبراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للمساعدة في وضع وتنفيذ خيارات استجابة تنص عليها السياسات المتعلقة بتغير المناخ" في الصينية 向环境规划署提供专家协助拟定并执行有关气候变化的对策选择技术合作信托基金
- "فريق تقديم المساعدة المتعلقة بالترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة" في الصينية 联合国待命安排援助小组
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا" في الصينية 制定信息采集工具调查主要与受害人问题相关的联合国标准和规范适用情况政府间专家组
- "المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن" في الصينية 关于人口和住房普查的原则和建议
- "تقديم المساعدة الطارئة لتلبية الاحتياجات على المديين القصير والمتوسط لمكافحة الجراد الصحراوي" في الصينية 提供紧急援助以应沙漠蝗虫防治中短期之需
- "المنتدى الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحاياها" في الصينية 排雷和援助受害者国际论坛
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم البعد النسائي في البرامج التي تتلقى مساعدة من صندوق الأمم المتحدة للسكان" في الصينية 人口基金援助方案中妇女方面问题评价指导方针
- "الدراسات المتعلقة بالضحايا؛ دراسة أحوال ضحايا الجرائم" في الصينية 受害程度学 受害者心理学
- "اعلان مبادىء العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الاجرام والتعسف في استعمال السلطة" في الصينية 为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言
- "المبادىء التوجيهية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المتعلقة بتقييم حالات ضحايا الصدمات النفسية والعنف ورعايتهم" في الصينية 难民署评价和照顾创伤和暴力行为受害者准则
- "الحلقة الدراسية المعنية بضحايا الجريمة ومنع الإيذاء في أفريقيا" في الصينية 非洲境内罪行受害人和预防受害问题讨论会
- "الندوة الدولية المعنية بالدراسات المتعلقة بالضحايا" في الصينية 国际受害者心理学专题讨论会
- "مركز الاتصالات لبعثات تقديم المساعدة على تنفيذ الجزاءات" في الصينية 协助制裁团通讯中心
- "حلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بسبل الانتصاف المتاحة لضحايا العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والمتعلقة أيضاً بالممارسات الوطنية الجيدة في الميدان" في الصينية 向种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者提供补救以及各国在这一领域的良好做法专家讨论会
- "التوصيات المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية" في الصينية 关于发展形势下预防犯罪和刑事司法国际合作的建议
- "الاجتماع الدولي لتقديم المعونة الإنسانية إلى ضحايا الصراع في يوغوسلافيا السابقة" في الصينية 向前南斯拉夫境内冲突受害者提供人道主义援助国际会议
كلمات ذات صلة
"التوصيات بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخلياً في أفريقيا" بالانجليزي, "التوصيات بشأن تساوي الحقوق في الوصول وعدم التمييز فيما يتعلق بالتلوث العابر للحدود" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بالبرنامج التعاوني" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بالمساواة بين العمال والعاملات في الأجر عن العمل المتساوي في القيمة" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات ذوي المسؤوليات الأسرية" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي على الصعيد الوطني" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بحماية الفقمة في منطقة بحر البلطيق" بالانجليزي, "التوصية المتعلقة بسلامة استخدام المواد الكيميائية أثناء العمل" بالانجليزي,